30.9.2007 | 09:39
Gętum viš fengiš aš heyra eitthvaš ķslenskt.......
Viš erum heppin hér fyrir vestan. Hér er afgreišslu og žjónustfólk almennt ķslenskt. En mašur heyrir hörmungar sögur śr borg óttans um aš žaš sé varla möguleiki aš fara inn ķ verslun eša veitingastaš og nota įstkęra ylhżra.
Nś er ég į leišinni ķ borgina įsamt frķšu föruneyti. Žurfum viš virkilega aš hafa meš okkur tślk eša fara į nįmskeiš įšur en viš förum?
Viš munum vęntanlega ekki verš hungurmorša ķ feršinni žvķ flest erum viš meš góšan forša en žaš er hluti af svona ferš aš éta mikiš og drekka ennžį meira og žaš vęri frekar fśllt aš geta ekki pantaš sér žaš sem manni langar ķ.
Björtu hlišarnar:
Ef til vill munum viš koma léttari til baka.
Žaš kemur sér vel žegar viktarklśbburinn hefst.
Viš munum ekki eyša eins mikiš af peningunum okkar utan heimabyggšar.
En ég ętla alla vega aš borša vel įšur en ég fer og hafa meš mér nesti.
Athugasemdir
Žaš vera vitlaust žaš bara vera ķslenskśr vinna ķ veitingastaš! Hvaš meš Bratislava?!
Hjördķs Žrįinsdóttir, 30.9.2007 kl. 14:04
Bratislava talar nś ķslenskśr pķnulķtiš. Hśn sleppur.
Gló Magnaša, 1.10.2007 kl. 09:22
Svei mér žį.....held aš ég vęri best geymd ķ borg óttans, žvķ ekki mį ég éta mikiš og drekka meira !!!! :-)
Gunna Guggu (IP-tala skrįš) 1.10.2007 kl. 09:43
Kemur Gunna mķn.
Rétt upp hönd sem hlakka til jólanna????
Gló Magnaša, 1.10.2007 kl. 11:08
Ég vonast til aš sjį ykkur kerlurnar į Langa Manga į eftir, ętla aš kķkja žangaš ķ hįdeginu, til aš frį fréttir af hvernig haga skal helginni.
Įsthildur Cesil Žóršardóttir, 2.10.2007 kl. 11:47
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.